Traduciendo el Hyliano del nuevo Zelda

Traduciendo el Hyliano del nuevo Zelda

La página web de Nintendo dedicada al E3, de la que ya os hablamos con anterioridad, contiene más de lo que se ve a simple vista. Muchos han sido los que han buscado los secretos de la página, tratando de encontrar algún tipo de información sobre el nuevo juego de The Legend of Zelda que será la estrella de Nintendo en la feria del videojuego de Los Angeles del 14 al 16 de junio.

Uno de los interesantes análisis que podemos encontrar es el de Biolinkmaster, del canal de Youtube El Reino Sagrado, que revisa a fondo el código de la página para conocer todos los detalles.

Otro análisis en profundidad lo realiza SectorN, que nos habla de los glifos o runas que encontramos en la web: se trata de unos caracteres de lo que vendría a ser la nueva interpretación del lenguaje hyliano y que podemos transliterar al inglés con facilidad, como ya ocurriera con las versiones de lengua hyliana escrita de Twilight PrincessSkyward Sword o A Link Between Worlds.

https://youtu.be/3o25ijZ7DEE

Los símbolos que aparecen en la web fueron traducidos a principios de mes por un usuario del foro NeoGAF, mediante la técnica de la sustitución: buscando símbolos coincidentes, se cambiaron por letras hasta encontrar un patrón que desvelaba el mensaje oculto. De momento solo se disponen de unas pocas letras, lo que no permite construir un alfabeto completo, pero sin duda pronto acabaremos conociendo todos los símbolos que componen esta nueva interpretación del hyliano.

TextoHylianoU

COMENTARIOS

WORDPRESS 0
DISQUS: 0

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies