Legends of Localization

Legends of Localization

Legends of Localization Book 1: The Legend of Zelda es un libro que explica el proceso de localización mediante el cual el primer juego de Zelda salió de Japón a tierras americanas y europeas. No es una novedad (lleva unos meses a la venta) pero finalmente nos hemos hecho con una copia y aquí os traemos nuestra opinión.

El libro está escrito por Clyde Mandelin, traductor y localizador profesional de japonés a inglés, que ha querido rendir homenaje a uno de los juegos de su infancia así como estudiar el proceso creativo por el que los equipos de localización de las compañías han de transformar un producto para los diferentes mercados: no se trata solo de traducir, sino de adaptar textos, imágenes, ciertas mecánicas de juego, música, manuales, packaging y un sinfín de detalles que a primera vista el público general no conoce.

product_book_LoL_1LoZ

Las diferencias entre el primer Zelda aparecido en Japón para el sistema de discos Famicom Disk System y la versión en cartucho que llegó a las consolas NES americanas y europeas son muchas más de las que podría parecer, empezando por la música y el sonido, pues la Famicon tenía mejores procesadores de audio que su hermana occidental, pasando por los gráficos de algún enemigo, ciertas mecánicas de juego (que en la versión japonesa utilizaban el altavoz integrado en el segundo mando de la consola, inexistente en la NES) y obviamente la traducción de los textos de juego o del manual (que en ocasiones son muy diferentes).

El libro hace un recorrido por todos los detalles y aspectos del juego (y más allá, ya que también habla de las Guías, de la publicidad e incluso de los juegos de mesa que se publicaron) explicando a fondo los cambios y los posibles motivos detrás de los mismos, todo rodeado de la nostalgia que obviamente destila un título que tiene ya treinta años a sus espaldas.

El libro cuesta 29$ más gastos de envío, y lamentablemente solo está disponible en inglés, aunque para todos los que sepan leer la lengua es una compra casi obligada como pieza de colección de Zelda, y se puede adquirir en Fangamer o en Amazon, donde ofrecen la segunda edición, que corrige algunos pequeños errores de impresión de la primera tirada.

Una parte de estudio realizado para el libro se peude encontrar en la página web del autor, legendsoflocalization.com en cuya sección dedicada a Zelda se pueden ver parte de los cambios comentados. Mandelin publicará pronto una segunda parte, dedicada al juego Earthbound/Mother, y posiblemente otros libros dedicados a más juegos de la saga Zelda: Adventure of Link, Ocarina of Time, etc.

COMENTARIOS

WORDPRESS 0
DISQUS: 0

Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.

ACEPTAR
Aviso de cookies