The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom todavía no está a la venta, pero su parche de lanzamiento ya está preparado para que cuando se estrene mañana, 12 de mayo, tenga la versión más actualizada para su disfrute por parte de los fans.
Las notas del parche surgen de la página oficial japonesa, por lo que lo que veréis es una traducción propia:
- Ahora puedes usar caracteres del coreano y del chino (simplificado y tradicional) para nombrar a tus caballos.
- Si el idioma de la consola no está establecido como coreano o chino (simplificado y tradicional), algunos caracteres no se mostrarán.
- Se han arreglado algunos errores para mejorar la experiencia general de juego.
Como era de esperar, es un parche que aplaca algunos errores y perfila los idiomas coreano y chino. Podemos prever que habrá más de esta índole en un futuro, pues a día de hoy y gracias al poder de Internet, los juegos pueden mejorarse gracias a estos pequeños parches.